Fordítási gyakorlatok I. BSU 2114L

Tantárgyi tematika és félévi követelményrendszer

 

Féléves tematika:

  1. Переклад текстів «Свята і традиції українського народу», «Символи України», «Визначні місця України», і виконання завдань.  
  2. «Українська міфологія», «Видатні українці», «Питання двомовності та багатомовностi в Україні та в світі», переклад текстів і виконання завдань.
  3. «Magyar Nobel-díjasok», «Magyar írók»,  переклад текстів художнього стилю і виконання завдань.
  4. Самостійний переклад двох текстів. Házi dolgozat (egy szöveg önálló fordítása) és prezentáció elkészítése és bemutatása.

A foglalkozásokon történő részvétel:

  • Az előadások a képzés szerves részét képezik, így az Intézmény a hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon (TVSz 8.§ 1.)

Félévi követelmény: Gyakorlati jegy
Az értékelés módja, ütemezése:

  • vizsga típusa: Gyakorlati jegy
  • egy házi dolgozat és prezentáció elkészítése

A vizsgára bocsátás feltétele:

  • Egy házi dolgozat és prezentáció megfelelt minősítésű (legalább 51%-os) teljesítése.
  •  Beadási határidők: 2023.december. 8.
  • A dolgozatok és a prezentáció témáját az első órán az oktató javaslata alapján választ a hallgató. Lehetőség van szabadon választott téma kidolgozására is, ha azt a félév elején az oktató jóváhagyta.
  • A házi dolgozatok formai követelményire a szakdolgozati útmutatóban foglaltak az irányadók. A határidő elmulasztása, a formai és tartalmi követelmények mellőzése, a dolgozatok 51% alatti teljesítése a tantárgy félévi érvénytelenségét vonja maga után.

Az érdemjegy kialakításának módja:
Az érdemjegyet az írásbeli házi dolgozat és a prezentáció számtani átlaga határozza meg.