Fordítástechnika II. BSU 2206L

Tantárgyi tematika és félévi követelményrendszer
Féléves tematika:

  1. Переклад текстів художнього стилю і виконання завдань.
  2. Переклад текстів наукового стилю. Особливості перекладу.
  3. Переклад текстів офіційно-ділового стилю.
  4. Переклад текстів публіцистичного стилю. Особливості перекладу.
  5. Самостійні два текси та їх переклади. Házi dolgozat (egy szöveg önálló fordítása), prezentáció elkészítése és bemutatása.

A foglalkozásokon történő részvétel:

  • Az előadások a képzés szerves részét képezik, így az Intézmény a hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon (TVSz 8.§ 1.)

Félévi követelmény: Gyakorlati jegy
Az értékelés módja, ütemezése:

  • vizsga típusa: Gyakorlati jegy
  • egy házi dolgozat és prezentáció elkészítése

A vizsgára bocsátás feltétele:

  • Egy házi dolgozat és prezentáció megfelelt minősítésű (legalább 51%-os) teljesítése.
  • Beadási határidők: 2026. május. 15.
  • A dolgozatok és a prezentáció témáját az első órán az oktató javaslata alapján választ a hallgató. Lehetőség van szabadon választott téma kidolgozására is, ha azt a félév elején az oktató jóváhagyta.
  • A házi dolgozatok formai követelményire a szakdolgozati útmutatóban foglaltak az irányadók. A határidő elmulasztása, a formai és tartalmi követelmények mellőzése, a dolgozatok 51% alatti teljesítése a tantárgy félévi érvénytelenségét vonja maga után.

Az érdemjegy kialakításának módja:
Az érdemjegyet az írásbeli házi dolgozat és a prezentáció számtani átlaga határozza meg. 

 

 

 

Nyíregyháza, 2026. február 1.

                                                                                                          Dr. Bárány Erzsébet,

                                                                                                          főiskolai docens